DictionaryForumContacts

 Irina_33

link 21.04.2006 17:24 
Subject: distensione e ancoraggio tech.
Пожалуйста, помогите перевести.

Контекст:

Spruzzando la miscela sempre fresca si ottengono
migliori risultati per distensione e
ancoraggio del film di vernice-
требуется уточнение терминов: distensione e ancoraggio

Мой вариант:
"Распыление всегда свежей смеси позволяет достичь лучших результатов distensione e ancoraggio пленки лака" .
Помогите, пожалуйста, елси кто-нибудь с этим встречался.

 ghery01

link 21.04.2006 18:09 
"нанесения и скрепления пленки лака"?

 Irina_33

link 21.04.2006 18:20 
скрепления - немного странный термин, может- закрепления?

 ghery01

link 21.04.2006 18:44 
http://compuart.ru/Archive/CA/2005/6/5/

совсем запуталась! может лучше - закрепления

 Irina_33

link 21.04.2006 21:20 
нашла точный термин - адгезия (сцепление частиц с окрашенной поверхностью).
distensione -наверное, напыление или нанесение.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo