DictionaryForumContacts

 _Анна_

link 15.10.2010 9:51 
Subject: sinistrosita' pregressa
Про машинку переводим)

сначала тех.характеристики, потом идёт вот это:
Sinistrosità pregressa:
Sinistri pagati con resp.principale NA (Non assicurato)
Sinistri pagati con resp.paritaria
Sinistri pagati
Sinistri riservati a persona NA
Sinistri riservati a cose NA

То есть это что-то типа "участие в авариях"...
Sinistri riservati a persona - это получается авария по вине человека
Sinistri riservati a cose - а это из-за объекта..

Затрудняюсь с остальными и собссна с точностью формулировок...
Помогите, пожалуйста?

 Rossinka

link 15.10.2010 14:02 
ABBY даёт : sinistro 1) несчастный случай 2) страховой случай
Ну, и по очереди:
предыдущие несч. случаи:
НС основная вина (не застрахован)
НС вина наполовину
НС оплаченные
НС незастрахованный человек
НС незастрахованные предметы

Я бы оставила так, не склоняя. особенно если там напротив стоят прочерки .

 Simplyoleg

link 15.10.2010 21:54 
предыдущая аварийность

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo