Subject: inaudita altera parte law Как правильно перевести с латинского: inaudita altera parte (принять меры, не поставив об этом в известность другую сторону?)в контексте: L'adozione di provvedimento "inaudita altera parte" a non far partire la stessa nave dalla radaó Спасибо! |
Принятие меры, без слушания противной стороны, чтобы данное судно не отправился от рейда .... |
You need to be logged in to post in the forum |