Subject: прибегнуть к услугам своих адвокатов Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: В противном случае клиент готов прибегнуть к услугам своих адвокатов в Италии. Заранее спасибо |
Как вариант: Altrimenti il cliente e' pronto ad avvalersi dell'assistenza dei propri legali in Italia. Или так: Altrimenti il cliente e' pronto a ricorrere all'assistenza dei propri legali in Italia. |
Мой вариант: Nel caso contrario il nostro cliente si fara consigliare dai propri legali in Italia. |
1. по итальянски IN caso contrario, а никогда NEL 2. ПЕРЕВОД ДОЛЖЕН БЫТЬ ВЕРНЫМ, не понятно почему добавить farsi consigliare; ricorrere ai servizi больше выражает смысл фразы |
You need to be logged in to post in the forum |