DictionaryForumContacts

 LenaZ

link 13.07.2010 9:07 
Subject: Cancello a ghigliottina
Помогите перевести эту фразу в отношении запчасти лифта. Т.е. это такая функция в лифте.

 Guzel_R

link 13.07.2010 9:27 
Похоже на дверь гильотинного типа.
я бы перевел раздвижные двери вертикальные..
хотя, может и есть термин типа гильотинного..

 LenaZ

link 13.07.2010 10:09 
и что в итоге получается? "отмена закрывания дверей"?

 Victoria_cherry

link 13.07.2010 10:13 
cancello - это не отмена, а как раз таки сами двери; получается вертикально-раздвижные двери гильотинного типа :)
http://www.akronlifts.com/nomenclature/cargo-lifts/small-cargo/

 LenaZ

link 13.07.2010 12:34 
Вот спасибо! Теперь понятно....

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo