Subject: фразовая речь Коллеги, как бы вы перевели: "Речь фразовая, смазанна" (из диагноза) ?Заранее благодарю за любые варианты) |
|
link 29.06.2010 14:29 |
Riesce a strutturare le frasi, pronuncia biascicata. |
|
link 29.06.2010 14:33 |
Здесь наверное надо описательно передавать. может быть что-нибудь вроде disturbo nella costruzione (formazione) delle frasi |
|
link 29.06.2010 15:51 |
А по-моему, речь фразовая - это значит, что пациент может строить фразы и говорить ими. Disturbo означает, что не может или есть какие-то нарушения, поскольку автор точно не сказал нам, что за нарушения, а оставил только "смазанна", то переводить надо, как написано. |
|
link 29.06.2010 15:55 |
Из фразы я как раз и понимаю, что рерь фразовая присутствует, но она смазанна, а значит там что-то не так, как положено.... вот и предположила, что это является нарушением фразовой речи. |
|
link 29.06.2010 16:04 |
а вообще, что такое смазанна? Имеет ли это отношение только к произношению, или чему-то еще? |
Вы знаете, речь о малыше 5 лет... У него куча всяких нарушений, я уже до этого помещала вопрос о задержке психоречевого развития. Дальнейшего текста по речи нет, только то, что написано выше. |
Linguaggio incoerente e sconnesso (очень строго ИМХО) |
|
link 30.06.2010 9:55 |
можно посмотреть здесь http://www.centromethod.it/joomla/index.php?option=com_content&task=view&id=25&Itemid=41 в разделе ritardo semplice di linguaggio, по описанию как раз похоже на этот диагноз. |
Спасибки!) |
You need to be logged in to post in the forum |