Subject: Помогите пожалуйста Помогите пожалуйста с переводом этого текстаОдна из основных целей конкурса – укрепление и развитие дружеских отношений, культурного взаимодействия между молодежью с разной национальной культурой. В наше время необходимо открыть и поддержать одаренных детей, получить оценку их таланта профессионалами и дать юным артистам возможность заявить о себе на профессиональной сцене. |
|
link 6.05.2010 18:32 |
В каком месте помочь? |
Simplyoleg, для меня это очень сложно, тк важен правильный перевод всей фразы. Буду благодарна за любую помощь |
|
link 6.05.2010 18:53 |
Il concorso ha come uno degli scopi principali quello di rafforzare e sviluppare rapporti di amicizia, promuovere scambi culturali tra giovani di diverse culture nazionali. Al tempo di oggi г doveroso scoprire e sostenere i bambini di talento, far valutare i loro talenti dai professionisti per dare ai giovani artisti l'opportunità di farsi conoscere sulla scena professionale. La partecipazione al concorso г una grande scuola, un'esperienza preziosa, indispensabile ai principianti dotati nella loro futura opera dell'ingegno. |
Огромное спасибо! |
Я бы написала так: В наше время - Al giorno d'oggi необходимо - e' necessario одаренных детей- i ragazzi di talento начинающим талантам в их дальнейшей творческой жизни.-ai giovani talenti per il loro futuro. |
Спасибо! Большое спасибо за помощь |
|
link 7.05.2010 17:08 |
x Rossinka: opera dell'ingegno- означает и продукт интеллектуального труда, и сам его процесс, т.е. творческую деятельность |
В этом контексте совсем не звучит. Проверьте по гуглу: opera dell'ingegno появляется только в контексте копирайта или смежных. |
|
link 7.05.2010 18:32 |
Дело вкуса. Лично мне больше такая или подобная концовка нравится, чем ...indispensabile ai giovani talenti per il loro futuro. |
You need to be logged in to post in the forum |