DictionaryForumContacts

 Barriere

link 3.03.2010 18:57 
Subject: foglioli

Помогите, пожалуйста, с переводом. Заранее всем спасибо.
foglioli
trippe e foglioli

produzione per carico

 Rossinka

link 3.03.2010 20:02 
отсюда http://209.85.129.132/search?q=cache:oN5ssToKhwcJ:www.ricettepercucinare.com/ricetta_lombarda-fogliolo.htm+trippe+e+foglioli&cd=4&hl=it&ct=clnk&gl=it

fogliolo (centopelli) centopelle (= centopelli ) omaso
omaso -книжка - третий отдел желудка жвачных

(Итальянцы часто кривятся от русских блюд, но эту триппу, простите, тоже нужно оочень захотеть съесть...)

меня передергивает каждый раз, когда вижу триппу и в приготовленном виде и в супермаркете.. бррр..
неужели есть больше нечего..

 tavolaccia

link 4.03.2010 8:42 
В славянской кухне также распространены блюда с использованием желудка (свиного, телячего, овечьего). Раньше ведь, когда в деревне особенно в осенне-зимний период убивали и разделывали туши животных, ничего не выбрасывали, все пускали в ход: что на колбасы, что на сало, на ветчину, и т.д.
Вот и из желудков готовили разные блюда. Я помню, как это делал моя бабушка (в Беларуси), и даже это кушала :) Уже не помню вкуса, давно было..... Но сейчас, наверное, не стала бы....
это старинные блюда, тогда люди жили по-другому..
и беднее и работали больше..
в настоящее время я лично не вижу смысла в поедании подобных "деликатесов"

 tavolaccia

link 4.03.2010 10:41 
здесь все дело в традициях, и их сохранении.
И как всем нам известно, итальянцы в этом смысле, очень щепетильны.... Именно поэтому в Италии существует столько разных рецептов, причем отличающихся друг от друга территориально, даже в радиусе нескольких десятков км.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo