Subject: про клей для плитки Помогите, пожалуйста перевести следующие моменты:1. marmi ricomposti (in resina); еще встречается в предупреждениях и рекомендациях: 2. Tempo aperto: 3. lt -? 4. N-? Спасибо! |
mariola, это непростая тема, потому что в ней используются специфические термины. Напишете неточно или заумно, рабочие не поймут. Да и русский дистрибьютор "зарежет" ваш перевод у клиента. Вам не заплатят. :) Поищите на русских сайтах по этой теме соответствующую терминологию. Это кропотливая работа, но это ваша работа. |
|
link 11.12.2009 13:33 |
1. Восстановленный мрамор 3. л (литр) 4. Н (ньютон?) |
|
link 11.12.2009 13:52 |
2. Выдержка, время экспонирования/экспозиции |
спасибо! а как это все-таки in resina? |
|
link 12.12.2009 7:33 |
На основе смолы, наверное. Имеется в виду , что смола используется как связующий элемент для частиц мрамора |
You need to be logged in to post in the forum |