Subject: санитарно-защитная зона facil. Как-бы вы перевели на итальянский этот термин?Zona a raggio di protezione? Zona di protezione ambientale? Zona di sicurezza ambientale? речь идёт об анализе атмосферных выбросов в этой зоне (незастроенное пространство, окружающее производство) Спасибо |
что-то типа 2- зона с защитой/защиты окружающей среды, 3-экологически чистая зона |
Спасибо, конечно... Ку-ку, Россинка! Мне на итальянском это надо, перевод-то с русского... |
Ой-ёй! Голова своим "добром" (переводом) забита, вот и не досмотрела! cordone ambientale di protezione но гуглится только 1 раз. |
хрен с ним, что не гуглится. Стройка почти никогда не гуглится. Зато понятно. Спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |