DictionaryForumContacts

 lopez

link 2.12.2009 12:39 
Subject: Lascio trasparire le emozioni. ital.
Это - первая часть одного из ряда слоганов к рекламе украшений Salvini (c Франческой Нери). Понятно всё, а "на выходе"- коряво как-то звучит!)). "Облитературьте", пожалуйста по-русски! Спасибо
Полностью слоган звучит так: Lascio trasparire le emozioni. Ho cambiato idea. (со второй - всё ясно!)))

 Rossinka

link 2.12.2009 13:16 
в этом-то и трудность рекламного перевода - ломать голову над одной фразой, даже часами...
У кого есть лишние часы, получасы?!

 YoPenTheDeutch

link 2.12.2009 20:10 
обнажу чувства? оголю чувства? проявлю свои чувства? пропущу через себя чуства? хотя Россинка права.... а я и рекламы то не видел...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo