DictionaryForumContacts

 kalypso

link 27.11.2009 15:38 
Subject: pupazzi con tiramolla
Добрый вечер,
Речь идет об игрушках для детей.

-pupazzi con tiramolla. Это вроде куклы со шнурком?
-sonaglio ferro di cavallo mucca. Погремушка....?
-pupazzi Coccoloni. Куклы «Хочу на ручки»?
-arco activity elefante. Развивающая рамка? Что имеется в виду?

Спассибо за помощь!

 tavolaccia

link 27.11.2009 15:55 
pupazzi con tiramolla - игрушки в целом (не только куклы) со шнурком
sonaglio ferro di cavallo mucca - погрумушка
arco activity elefante - это "дуга", которая крепится на коляску, либо детский шезлонг. на них обычно разные игрушки, погремушки, которые стимулируют развитие деток.

У самой маленький ребенок,
до pupazzi Coccoloni еще не доросли :) но это вроде бы мягкие игрушки, очень приятные на ощупь, т.е. их так и хочется обнять, прижать к себе

 tavolaccia

link 27.11.2009 16:05 
pupazzi con tiramolla - могут быть не только со шнурком, а с тянущимися частями, как например эта подвеска

http://www.olant-shop.ru/catalog/olant/element.php?ID=43531&SECTION_ID=2343

 kalypso

link 28.11.2009 6:27 
Спасибо.
А "ferro di cavallo" разве не переводится в фразе sonaglio ferro di cavallo mucca?
Может это какая-то специальная погремушка?

 tavolaccia

link 28.11.2009 12:13 
ferro di cavallo mucca - это наверное погремушка в форме копытца, с нарисованной коровой, или может быть, раскрашена в крапинку. Нужно было бы конечно же ее видеть, чтобы понять лучше....

 tavolaccia

link 28.11.2009 14:40 
"в форме копытца" - имелось ввиду в форме ПОДКОВЫ, конечно же :)

 kalypso

link 30.11.2009 7:10 
А теперь ясно.
Я то думала, что там за подкова может быть. : )

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo