DictionaryForumContacts

 marju

link 24.11.2009 15:45 
Subject: интеллектуальноемкая продукция
Дорогие друзья, как бы перевести интеллекутальноемкую продукцию? Может заменить на носителей информации (portatore di informazioni?)?
Контекст: "разработка, внедрение, выпуск, реализация (поставка) и организация эффективного использования компьютерных аппаратных и программных средств, информационных систем, радиоэлектронных устройств, оргтехники и иной интеллектуальноемкой продукции"
спасибо заранее!!

 Rossinka

link 24.11.2009 16:21 
con alto contenuto tecnologico

 marju

link 24.11.2009 16:25 
спасибо, Россинка!

 YoPenTheDeutch

link 24.11.2009 16:38 
opera dell'ingegno - это продукты интеллектуального труда, а вот интеллектоуальноемкую Росиинке+1

 marju

link 24.11.2009 17:09 
и Вам спасибо)

 Simplyoleg

link 24.11.2009 21:35 
Лучше: AD alto contenuto tecnologico

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo