DictionaryForumContacts

 nika12

link 11.11.2009 19:50 
Subject: L’altezza dell’interasse del foro sulla parete
Что означает эта фраза? Как может быть межосевое расстояние одного отверстия на стене? Или это что-то другое? Может кто-то встречал такое..Спасибо
или это Le coordinate dell’interasse del foro
или quindi il foro sulla parete dovrà essere eseguito in senso longi tudinale alla cucina perfettamente in corrispondenza dell’interasse del piano cottura

что означает в этих фразах dell’interasse
В словарях только шаг и межосевое расстояние -ни то ни другое не подходит ИМХО

 Mariola

link 11.11.2009 20:01 
шаг отверстия
можете прогуглить)

 Spindel

link 12.11.2009 7:42 
Осевая линия.

 YoPenTheDeutch

link 12.11.2009 10:30 
отметка (высота) оси, проходящей (четко) по середине расстояния между двумя отверстиями (проемами) в стене

очень описательно имхо, но точно не осевая и не шаг... сто пудово..ИМХО

 YoPenTheDeutch

link 12.11.2009 10:33 
или вы хотите сказать что эта ось проходит по середине (находится по середине) расстояния между двумя осями отверстий (пройомов) в стене....может быть так?

 YoPenTheDeutch

link 12.11.2009 10:55 
Высота (отметка) оси, пролегающей на межосевом расстоянии двух отверстий (проемов) в стене

 Mariola

link 12.11.2009 11:42 
отверстие-то только одно.
чем вам не нравится шаг отверстия? если дальше указывается размер, то скорей-всего, это шаг. ИМХО, конечно.

 YoPenTheDeutch

link 12.11.2009 14:01 
да Mariola, Вы правы...отверстие одно...недосмотрел...угу...тогда шаг отверстия +1

 Spindel

link 12.11.2009 14:55 
-1
Поясните, уважаемые коллеги, как, куда у вас шагает это ОДНО отверстие?
ну теоретически оно может и случиться такое, что отверстие шагает куды-тоть
хотя, согласен, звучит коряво.
чет я тоже склонен больше к осевой.

 Spindel

link 12.11.2009 15:16 

 nika12

link 12.11.2009 16:22 
Спасибо всем, особенно полезно было посмотреть иллюстрации.
L^ interasse dell foro uscita fume va arretrato di circa 10cm rispetto l^ interasse dell piano cottura.
Согласна, что это осевая линия или ось- а может центр-как правильнее?
Осевая линия выходного отверстия отступает на 10см по отношению к осевой линии варочной поверхности.
Так правильно?

осевая линия linea assiale [centrale], asse ; mezzeria
зачем писать interasse ?

 nika12

link 12.11.2009 16:30 
L’altezza dell’interasse del foro sulla parete
А здесь лучше ОСЬ?
Высота осевой линии отверстия на стене ----странно звучит!?

 tavolaccia

link 12.11.2009 16:57 
Если у Вас текст по описанию установки вытяжки, то может быть поможет, см стр. 9.
http://krona.ru/upload/instructions/BELLA_instruction.pdf

Может быть, "по уровню" все таки понятнее.

 aelita71

link 12.11.2009 18:28 
привет! мне встречалось это interasse и как "межосевое расстояние" и как "шаг" и как "центр". Мне кажется здесь логичнее "высота до центра отверстия"

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo