DictionaryForumContacts

 Рудык

link 25.07.2009 10:19 
Subject: постмодерируемый
Добрый день, друзья!

Может кому приходилось переводить правила, касательно создания сайта. Слово "постмодерируемый", то есть, "модерируемый после размещения сообщения (информации)". То есть, проверка содержимого форума, сообщений на нём , ведётся уже после того, как сообщение уже опубликовано в форуме.
Фраза звучит так:
"Форум является постмодерируемым"

Пробовала гуглить "postmoderabile" и "postmoderato" - результат- нулевой. Зато глагол "postmoderare " по этой же теме - сколько угодно.

 Рудык

link 25.07.2009 10:38 
Друзья, вспомнила, что сегодня выходной, и вряд ли кто мне поможет.
В любом случае, прогуглив ещё раз "постмодерируемый" , обнаружила, что глагол "postmoderare
не так уж много и гуглится. Нашла всё же подходящий перевод
" Forum a moderazione successiva". В том же Гугле. Может кто то встречал другой вариант?

 Rossinka

link 25.07.2009 18:09 
я вот вижу postmoderazione, не густо, но встречается.

Имейте в виду, что в ITC (information &communication technolgy) итальянцы на 95% (ИМХО) либо сдирают английский термин, либо итальянизируют его, не переводя,
поэтому смело пишите, даже если не гуглится миллионами ссылок.

 Рудык

link 26.07.2009 8:52 
Спасибо, Россинка!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo