Subject: spirito di contradizzione Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, перевести следующие два предложения. Спасибо большое."qualche volta e propio necessario a rimpinzare se stessa nel culo e stare zitta, ma in questi momenti lo spirito di contradizzione diventa piu che mai forte e richiede soddisfazione delle esigenze. |
Иногда бывает необходимо просто заткнуться и молчать, но именно в эту минуту дух противоречия становится как никогда сильным и требует немедленного удовлетворения. Я только закончила готовить ужин: немного раньше, чем положено, но зато таким образом я разрядила эмоциональное напряжение. |
Спасибо огромное! |
|
link 14.07.2009 15:58 |
1. правильно пишется "contraddizione" 2. "rimpinzare se stessa nel culo" очень вульгарно, à такого и не слышала ... 3. piu', un po', e' пишется с апострофом 4. finito DI cucinare |
You need to be logged in to post in the forum |