DictionaryForumContacts

 ket14

link 10.06.2009 7:22 
Subject: военный билет
Помогите перевести
Военный билет
tessera militare?

 ket14

link 10.06.2009 8:02 
Boh...Potrebbe essere....

 Rossinka

link 10.06.2009 17:05 
мне кажется, такового вообще не существует в Италии, след. и термина нет.
те. кто прошёл военную службу, просто пишут "milite assolto".
существует

 Rossinka

link 11.06.2009 10:12 
ладно, ещё раз уточню!
а че уточнять.. ведь существует же tessera militare..

 alesssio

link 11.06.2009 14:50 
у военнослужащих итальянцев есть Carta Multiservizi della Difesa
http://www.esercito.difesa.it/root/chisiamo/SMAU2003_standCARD.asp

 AlexLar

link 11.06.2009 15:01 
Tessera. Недавно переводил такое на русский со скана. На "корочке" надпись: Ministero della Difesa, ниже - TESSERA No

 Rossinka

link 11.06.2009 15:13 
У итальянских генералов, что-ли, поинтересоваться?
Или уже проехали, Кет?
Россинка,
уже поинтересовались.
есть.

 Rossinka

link 14.06.2009 17:48 
Вот, мои сомнения подтвердились!
il tesserino militare - это tessera di riconoscimento, которую имеют все те, кто ПРОХОДИТ военную службу.
ПОСЛЕ НЕЁ выдаётся il foglio di CONGEDO.

http://209.85.129.132/search?q=cache:mwSrJbEQHNIJ:www.comune.vigevano.pv.it/canalitematici/servizi-demografici/congedo-militare+congedo+militare&cd=7&hl=it&ct=clnk&gl=it&lr=lang_it

так что, если аскеру нужен был военный билет отставника/военного, уволившегося из рядов Красной Армии, то это CONGEDO.

разве речь шла об отставниках?

 Rossinka

link 15.06.2009 14:37 
речь шла о военном билете, который, как я понимаю, имеют все мужчины, проходящие и прошедшие военную службу.
А "проходящие или прошедшие" - это знает только аскер.
ну собссно усе как всегда.
мы гадаем-дискутируем, а аскер..?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo