Subject: военный билет Помогите перевестиВоенный билет |
|
link 10.06.2009 7:51 |
tessera militare? |
Boh...Potrebbe essere.... |
мне кажется, такового вообще не существует в Италии, след. и термина нет. те. кто прошёл военную службу, просто пишут "milite assolto". |
|
link 11.06.2009 8:26 |
существует |
ладно, ещё раз уточню! |
|
link 11.06.2009 10:14 |
а че уточнять.. ведь существует же tessera militare.. |
у военнослужащих итальянцев есть Carta Multiservizi della Difesa http://www.esercito.difesa.it/root/chisiamo/SMAU2003_standCARD.asp |
Tessera. Недавно переводил такое на русский со скана. На "корочке" надпись: Ministero della Difesa, ниже - TESSERA No |
У итальянских генералов, что-ли, поинтересоваться? Или уже проехали, Кет? |
|
link 11.06.2009 15:16 |
Россинка, уже поинтересовались. есть. |
Вот, мои сомнения подтвердились! il tesserino militare - это tessera di riconoscimento, которую имеют все те, кто ПРОХОДИТ военную службу. ПОСЛЕ НЕЁ выдаётся il foglio di CONGEDO. http://209.85.129.132/search?q=cache:mwSrJbEQHNIJ:www.comune.vigevano.pv.it/canalitematici/servizi-demografici/congedo-militare+congedo+militare&cd=7&hl=it&ct=clnk&gl=it&lr=lang_it так что, если аскеру нужен был военный билет отставника/военного, уволившегося из рядов Красной Армии, то это CONGEDO. |
|
link 15.06.2009 14:02 |
разве речь шла об отставниках? |
речь шла о военном билете, который, как я понимаю, имеют все мужчины, проходящие и прошедшие военную службу. А "проходящие или прошедшие" - это знает только аскер. |
|
link 15.06.2009 14:42 |
ну собссно усе как всегда. мы гадаем-дискутируем, а аскер..? |
You need to be logged in to post in the forum |