Subject: Помогите плз перевести!!! si che mai si possa eccepire carenza, difetto o indeterminatezza di poteri фраза присутствует в доверенности в следующем контексте:...essendo il procuratore investito di ogni più ampio potere e facoltà si che mai si possa eccepire carenza, difetto o indeterminatezza di poteri Заранее спасибо! |
|
link 15.05.2009 8:26 |
...будучи поверенным/доверенным лицом, наделённым всеми (самыми широкими) правами и полномочиями, во избежание возражений о недостатоке, отсутствии или неопределённости полномочий. |
|
link 15.05.2009 8:35 |
недостатке )) ovviamente |
спасибо ))) |
You need to be logged in to post in the forum |