Subject: артикли с профессиями две фразы из текстовsono una maestra. mio fratello e' operaio. почему в одниом случае есть артикль, а в другом нет? обыячно ведь артикль не нужен, да? спасибо |
неопределенный можно ставить, так же как e` una francese |
|
link 2.03.2006 10:01 |
В первом случае говорящая имеет в виду, что она одна из учителей (этой школы, к примеру). Во втором случае имеется в виду именно профессия. Так что в первом случае артикль можно снять, как и во втором случае поставить: все зависит от нюансов смысла, вкладываемых говорящим. |
короче, говори без артикля, не ошибешься.....если в целом о профессии говорим. Я просто никогда не заморачивалась, потому как всегда говорю "faccio l'interprete" . то есть, с гл-м fare. и все. спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |