Subject: (riparare, ricostruire) come nuovo Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: "Recupero totale della funzionalita' "come nuovo" dell'oggetto trattato": io ho tradotto "Возобновление исходной функциональности обрабатываемого объекта" ma, sinceramente, non mi piace un gran che' ... e a voi? Заранее спасибо, Massimo |
Полное восстановление исходных функциональных характеристик (свойств) обрабатываемого изделия (предмета - здесь надо бы знать поточнее, о чем речь идет). |
Еще вариант: "полное восстановление работоспособности обрабатываемого изделия". |
You need to be logged in to post in the forum |