|
link 6.02.2009 10:47 |
Subject: atto della nomina con le medesime modalità possono essere nominati anche uno o più vice presidenti cui sono attribuiti i poteri di sostituzione del presidente in caso di sua assenza o impedimento, con i limiti e secondo le modalità stabiliti all’atto della loro nominaПодскажите как лучше обозвать этот документ all’atto della loro nomina - акт о назначении - как-то не очень...может быть решение? Кто знает, помогите плиз. |
all’atto della loro nomina= nel momento in cui sono stati nominati здесь atto не документ, а момент их назначения |
|
link 6.02.2009 11:31 |
PRESIDENTE CONSIGLIO AMMINISTRAZIONE nominato con atto del в первом случае согласен... невнимательность...бывает...спасибо большое а здесь? |
con atto del (например) 1 gennaio 2009, да? ну, здесь, конечно, акт |
|
link 6.02.2009 12:07 |
спасибо большое...сейчас по всему тексту откорректирую свою невнимательность...а может поможете с impedimento? там в форуме мой пост есть |
|
link 6.02.2009 12:09 |
спасибо большое...сейчас во всем тексте откорректирую свою невнимательность...а может поможете с impedimento ? - мой пост в форуме |
мне кажется хорошим вариант olego : "...при его отсутствии или невозможности исполнения им своих обязанностей". |
|
link 6.02.2009 12:21 |
огромное мерси....:))) |
мне кажется хорошим вариант olego : "...при его отсутствии или невозможности исполнения им своих обязанностей". |
You need to be logged in to post in the forum |