DictionaryForumContacts

 Syrok3

link 28.12.2008 13:51 
Subject: contabile di accredito fin.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: в английском тексте Кредитного соглашения встретился непереведенный на английский язык термин "contabile di accredito" - это один из документов, который должен прилагаться к Сертификату Экспортера.
Подскажите соответствие на русском (или на английском)

Заранее спасибо

 Rossinka

link 28.12.2008 14:41 
скорее всего, это nota di accredito
экон. поправочная ведомость (к кредиту счёта)

La Nota di accredito г un documento contabile redatto da un fornitore per stornare importi precedentemente fatturati ad un cliente e relativa, ad esempio, alla restituzione di una parte della merce acquistata.

documento contabile - бухгалтерский документ

Неплохо бы увидеть всю фразу.

 Юльетта

link 28.12.2008 17:55 
Это документ, который высылает банк после успешно выполненного (каждого) банковского перевода. Выписка по банковским операциям.

 Юльетта

link 28.12.2008 17:59 
Банковская расписка о перечислении средств

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo