Subject: семиуровневость Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Закономерность семиуровневость – это 7 сфер жизни человека Заранее спасибо |
Un sistema a sette livelli significa i/le 7 ambiti?dimensioni?lati? della vita umana |
|
link 24.12.2008 8:22 |
Un sistema a sette livelli significa 7 aspetti della vita umana. Возможно, речь у Вас идёт вот об этом: http://spazioinwind.libero.it/risvegliodiadamo/i_sette_aspetti_della_coscienza.htm Правда я не очень уловила связь между словами закономерность и семиуровневость? |
ИМХО, "I sette livelli", без "системы" потому что речь УЖЕ идет о системе, которая имеет закономерности, среди которых семиуровневость. Не писать-же :система обладает системами.... |
|
link 24.12.2008 10:09 |
Rossinka, как Вы тогда предлагаете перевести "закономерность"? Мне понравился вариант Юльетты, можно поменять глагол, но куда деть слово "закономерность"? Предлагаю тогда La struttura a sette livelli rappresenta 7 aspetti della vita umana. |
Я думаю, что "Закономерность семиуровневость – это 7 сфер жизни человека" - это предложение типа: "Закономерности: - семиуровневость... - тройственность (если как в ссылке..).." или что-то в этом роде. Хорошо-бы, если бы аскер привела нормальный контекст. Поэтому à просто отбросила "закономерность" Структура неполохо, но если, опять-же, как в этой ссылке, то нельзя (получится La struttura a sette livelli dell'organizzazione strutturale...) Здесь: http://209.85.129.132/search?q=cache:zUz8xQnWR-MJ:helpmeplease.info/universologia/index3.php+Закономерность+семиуровневость&hl=it&ct=clnk&cd=1&gl=it |
You need to be logged in to post in the forum |