DictionaryForumContacts

 Eugeniad

link 10.12.2008 13:08 
Subject: Burattato
Помогите, пожалуйста, перевести слово Burattato.

встречается в описании облицовки камина, как характеристика обработки камня/мрамора: RIVESTIMENTO IN SCABAS ROSA BURATTATO.

Заранее спасибо!

 YoPenTheDeutch

link 10.12.2008 14:10 
я разговаривал со спецами по плитке - четкого термина мне не дали, но они сказали, что это что-то вроде "шероховатая поверхность"

 YoPenTheDeutch

link 10.12.2008 14:13 

 YoPenTheDeutch

link 10.12.2008 14:32 

 Юльетта

link 10.12.2008 15:05 
дословно означает просеянный... возможно в твоём случае рыхлёный, пористый...

 Eugeniad

link 10.12.2008 15:12 
А может знаете как перевести Tranciato, Soleado, Levigato?

Контекст все тот же.. облицовка камина..

Спасибо за помощь!

 YoPenTheDeutch

link 10.12.2008 15:16 
Levigato - точно полированный

 Юльетта

link 10.12.2008 15:22 
Tranciato -- резаный либо штампованый, если есть фото...

 Simplyoleg

link 10.12.2008 15:28 
marmo burattato - выщербленный мрамор

 YoPenTheDeutch

link 10.12.2008 15:30 
а может Tranciato - это шпонированая отделка полки например? См. ссылку
http://www.grankamin.ru/list/s0_g39/index.html

 YoPenTheDeutch

link 10.12.2008 15:38 
Soleado - просто тип отделки - по гугле

 Eugeniad

link 11.12.2008 8:33 
может Tranciato как Колотый можно перевести?

 Eugeniad

link 11.12.2008 8:36 
например, С эффектом колотой поверхности..

 YoPenTheDeutch

link 11.12.2008 8:39 
тогда это будет "натуральный эффект"

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo