DictionaryForumContacts

 ioulenka1

link 27.11.2008 11:36 
Subject: Riso di Cicoria / дубль номер 2
В продолжение: французы сказали, что это паста! в форме зернышек риса... под соусом из морепродуктов. Пожалуйста, если кто-то знает, скажите, можно ли это назвать лапшой, или есть еще какое-нибудь слово, отражающее малюсенькие макарошки...

Слово встречается в следующем контексте: Riso di Cicoria pasta with crayfish and shellfish

Заранее спасибо!

я бы навал типа мелкая паста.

 alla2201

link 27.11.2008 13:57 
посмотрите здесь
http://www.diary.ru/~2IcheIn/p40990487.htm

 Victoria_cherry

link 27.11.2008 14:01 
На самом деле есть такой вид пасты - зёрнышки риса и цикория - это можно увидеть здесь: http://www.food-info.net/uk/products/pasta/shapes.htm#orzo. Поэтому блюдо будет называться "мелкая паста "Рисовые зёрнышки" с морепродуктами (можно даже уточнить какими). А Цикорий словарь Ожегова даёт - ЦИК’ОРИЙ , -я (-ю), Травянистое растение сложноцветных, сушёный корень к-рого как добавка к натуральному кофе.
Не думаю, что корень или растение сюда вообще как-то относятся. Просто итальянцы их так назвали по своим соображениям. Так же, как и "глаза иудея" или "острие иголки", что как ни странно одно и то же в их представлении:)) Так что, по-моему, лучший вариант - самый простой вариант:)

Приятного аппетита!!!

 ioulenka1

link 27.11.2008 14:24 
Спасибо всем! Просто супер!

 Rossinka

link 27.11.2008 14:29 
Cicoria по-итальянски , в данном случае, это не растение для кофе и т.п.
а вот здесь посмотрите, на веб-странице Varietà culinarie
http://it.wikipedia.org/wiki/Cicoria

Все равно, извращение какое-то придумали французы!

 Susan

link 28.11.2008 10:55 
Rossinka, спасибо за ссылку! Не знала, что это все - практически одно и то же растение.
В итоге получается, что это мелкие макаронные изделия в виде рисовых зернышек из теста, в которое добавили измельченные листья цикория (чтобы стали цветными, видимо, зелеными, красными) и с соусом из морепродуктов. Вкусно!

 Victoria_cherry

link 28.11.2008 15:06 
Да, Susan вы меня опередили: хотела написать то же самое! Тайна "рисовых" макарон разгадана!!!
не думаю, что в пасту был добавлен цикорий.
думаю, что она так называется из-за схожести по форме и все.
а при переводе имхо проще будет назвать ее мелкой пастой, а то люди испугаются.. что это там за рис с цикорием.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo