|
link 24.11.2008 20:13 |
Subject: противовыбросное оборудование oil противовыбросное оборудованиепромежуточная емкость буровой раствор винтовые забойные двигатели Уважаемые переводчики, помогите с переводом + есть ли где-та вся эта терминология в интернете, собранная в одном месте? |
буровой раствор - fango di trivellazione [di perforazione] промежуточная емкость- capacità intermedia |
|
link 27.11.2008 7:27 |
"промежуточная емкость- capacità intermedia" А если емкость- это vasca? Контексту бы... |
You need to be logged in to post in the forum |