Subject: Verbale d'assemblea law Помогите, пожалуйста, перевести фразу из протокола собрания акционеров:L'Assemblea, derogando alla suddetta procedura di nomina degli organi sociali (c.d. "per lista"), CON ESPRESSIONE DI VOTO PALESE, all'unanimità, delibera... У меня получается: Собрание, нарушая вышеназванную процедуру назначения руководящих органов (так называемая «по списку»),????, единогласно постановило... |
|
link 28.08.2008 20:47 |
открытое (явное) голосование |
лучше перевести "собрание, отступая от вышеназванной процедуры.назначения руководящих органов компании (sociale -здесь от слова "societa".. CON ESPRESSIONE DI VOTO PALESE - espressione palese - это, скорее всего, противовес тайному голосованию, можно перевести "открытым голосованием" ... У кого встречалось такое выражение? Откликнитесь! С ув. Рудык |
ой, извините, Светлана Атанасова уже ответила. Спасибо! Рудык |
Grazie mille! |
You need to be logged in to post in the forum |