Subject: riscaldatore su tappo Подскажие как перевести: riscaldatore su tappo 2 gas in ottone. что значит su tappo? спасибо |
su tappo 2 - на втором этапе но здесь явно не вяжется что то Надо подумать, а есть ли подсказки в виде дополнительного контекста? С ув. Рудык |
Вот это да!! Откуда вы все знаете?:) опыт работы по данной тематике или специальные словари на итал? у меня етсь словать технич. терминов на только русско-итал, к сожалению. По поводу riscaldamento su tappo 2` gas in ottone просто словосочетание tappo 2` gas in ottone встречается и как отдельная фараза в чертеже. и есть например еще предложение: Elettrosaldati su Tappo 2` Gas in Ottone - tipo tappo: cavo и можно еще пару слов узнать, если Вы в курсе: - Riscaldatore a Testa Calda спасибо! |
Долго не открывала форум, а сегодня отвечаю вам, хоть и с опозданием. У меня есть опыт работы на тех.монтажах. Но машины всё время разные и термины от машины к машине меняются постоянно. Собираю разные записи , но всё равно каждый раз становишься в тупик.На каждой машине люди, на ней работающие, каждый раз придумывают свои слова. И часто, как я заметила, берут тот вариант, который им дал переводчик , переведя инструкцию к их машине. А переводчики , как правило, переводят машину её не видя в глаза. Вот так и входят в обиход термины, для каждой машины свои. Не универсальные. 2 с чёрточками сверху - это уже размер, выраженный в дюймах. Поэтому тут явно не этап., а заглушка какая нибудь, как вы написали, двухдюймовая, выполненная из латуни.Нагреватель Riscaldatore a Testa Calda - может быть нагреватель с нагревающимся наконечником, головкой , торцом - может быть всё что угодно. А по термостату надо спрашивать. С ув. Рудык |
You need to be logged in to post in the forum |