DictionaryForumContacts

 Nulifer

link 28.05.2008 18:46 
Subject: Люди добрые, помогите перевести..
ГЛАВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ПО ДЕЛАМ НАСЕЛЕНИЯ И ГРАЖДАНСТВА
МЕЖДУНАРОДНОЕ
СВИДЕТЕЛЬСТВО О БРАКЕ

Международное свидетельство о браке
выдано согласно Парижской конвенции от 13 сентября 1974 года

IL CERTIFICATO DI MATRIMONIO INTERNAZIONALE = МЕЖДУНАРОДНОЕ
СВИДЕТЕЛЬСТВО О БРАКЕ

 Enzo II

link 29.05.2008 15:54 
Forse e' meglio "certificato internazionale di matrimonio" - se ben capisco, e' il certificato a essere internazionale.
Enzo ha ragione ..

 Enzo II

link 30.05.2008 13:15 
Visto che c'e', caro злобный гном с волосатыми нога, le volevo chiedere una cosa che ha a che fare con la musica, di cui lei sembra essere un cultore (vedi Gianna Nannini/ karaoke :-). Stavo leggendo di Mr Tambourine Man di Bob Dylan e, alla voce corrispondente di Wikipedia (http://it.wikipedia.org/wiki/Mr_Tambourine_Man) si parla di una cover eseguita da Olga Arefieva, dal titolo "Mr Beliyj Grib"(molto bella, tra l'altro; vedi http://www.ark.ru/ins/albums/pisma/Mister_Belyj_Grib_Olga_Arefieva_Pisma_babochek_www.ark.ru.mp3). Ora, siccome tra le diverse interpretazioni del significato di Mr Tambourine Man c'e' quella secondo cui indicherebbe uno spacciatore di droga, il titolo russo lo riprende oppure Mr Beliyj Grib significa qualcos'altro?
beh..
se nella canzone di Dylan il significato della droga e' solo tra le diverse interpretazioni - nella versione russa, considerando il testo della canzone - e' l'unica interpretazione.
per quanto riguarda il significato dell'espressione "Belyj Grib" sono completamente fuori giro e non saprei quali potrebbero essere i significati nascosti, oltre quello del porcino...

 Enzo II

link 30.05.2008 14:17 
Grazie.
Molto bella la versione russo-inglese, vero?
dal punto di vista musicale non e' male, ma la tematica mi disturba l'udito..;)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo