Subject: sottocentrali tech. Пожалуйста, помогите перевести.sottocentrali Слово встречается в следующем контексте: есть ли какой-то специальный термин для sottocentrali? Или это будет посто "теплообменник с контрольно-регулирующими приборами"? Заранее спасибо |
|
link 20.05.2008 14:14 |
А чем подстанции не подходят? |
Спасибо! Показалось слишком просто... Наверное, так и есть. Ещё раз спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |