DictionaryForumContacts

 Tatiana_

link 22.04.2008 7:58 
Subject: sezione cava mach.mech.
Дорогие коллеги, подскажите, пожалуйста, перевод следующих терминов: в описании профилегибочной машины написано, что она гнет все виды профиля, кроме имеющих sezione cava. Кроме того, не могу толком перевести concezione con invito.

В оригинале:
La macchina г dotata, nella versione base, di 2 rulli calandratori a regolazione idraulica (concezione con invito). I rulli laterali di guida sono indipendenti e regolabili in 6 direzioni. I rulli sono universali per la curvatura di tutti i tipi di profilati commerciali eccetto quelli a sezione cava.

 katherines7

link 22.04.2008 8:10 
sezione cava - полая часть
concezione - устройство/механизм
invito - что-то свинченное
может, его перед использованием "покрутить" надо :D

а вапше concezione con invito звучит весьма двусмысленно ;)

 Tatiana_

link 22.04.2008 8:29 
Спасибо за участие, katherines7
Вот и у меня "что-то вроде" неплохо получается, но читать перевод будут техники, поэтому подожду, может кто-то из наших мужчин переводчиков более сведущ в этой области.

 katherines7

link 22.04.2008 8:36 
а почему вам не спросить у клиента, что значит concezione con invito, ведь речь идет о техническом переводе
если я не ошибаюсь эта система типа направляет в нужную сторону в момент регулировки, хотя может и чушь..

 Tatiana_

link 22.04.2008 9:14 
Вот еще в другом документе нашла:
CURVATRICE IDRAULICA A 4 RULLI CON INVITO
spessore massimo invitabile mm 16
- это уже другой станок
Так что не все просто с этим "двусмысленным" INVITO. В общем, если сами не справимся, буду теребить итальянцев. Спасибо

 Spindel

link 22.04.2008 11:18 
ИМХО: sezione cava полый профиль.
По поводу INVITO в энциклопедии Дзаникелли написано: (MECC.) In un accoppiamento meccanico, graduale assottigliamento dell´estremità del pezzo o allargamento del foro in cui va inserito, così da consentire un più facile imbocco. Надо видеть, на что это похоже. М.б, вводный раструб.
Тогда spessore massimo invitabile - максимальная толщина заготовки, проходящей через вводный раструб.
concezione con invito - на мой взгляд, наименее двусмысленное выражение во всем контексте: модель с вводным раструбом, если это именно раструб, а не что-нибудь еще.

 Tatiana_

link 22.04.2008 11:57 
YYEESSS!!! СПАСИБО ОГРОМНОЕ!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo