DictionaryForumContacts

 zebra

link 18.03.2008 8:14 
Subject: Помогите пожалуйста перевести юридический текст..заранее спасибо law
1)Настоящим информируем Вас о том, что с 1 января 2007.....

2)Договор об оказании юридических услуг.....

3)заверенный печатью и подписью уполномоченного лица

4) ..один из которых будет подписан представителем ООО «,,.» и возвращен Вам, другой будет храниться в архиве ООО «....» для целей бухгалтерской и налоговой отчетности) по адресу:

 woman_in

link 18.03.2008 16:51 
con la presente si informa che a decorrere dal 1 gennaio 2007...

 margaritas

link 19.03.2008 9:32 
4)------------ dal reppresentante S.r.L...... e restituito----------
OOO - это S.r.L

 kim71

link 19.03.2008 15:08 
2) Contratto di fornitura di servizi giuridici.....

3) autenticato con timbro e firma del legale rappresentante

4) ..uno dei quali verrà firmato dal rappresentante della «,,.» Srl e Vi verrà restituito, mentre l'altro verrà conservato nell'archivio della "....» Srl per gli adempimenti di rendicontazione contabile e fiscale all'indirizzo :

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo