Subject: se avvenuta contestualmente law Пожалуйста, помогите перевести: se avvenuta contestualmenteВыражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
Настоящее Соглашения действует в течение неопределённого времени и вступает в силу в день его подписания, если оба события происходят одновременно ?, или же начиная с даты, указанной на конверте заказного письма в случае, если Соглашение направляется Агентом, после его акцепта. |
|
link 4.03.2008 12:17 |
если подписи ставятся в один и тот же день? ? |
|
link 4.03.2008 21:09 |
... если оно совершено одновременно... |
You need to be logged in to post in the forum |