|
link 20.02.2008 21:40 |
Subject: tirare il bidone Чего хочет сказать журналист своей фразой, не пойму? Типо, Мэнселл подставил их что ли?Пьеро Феррари: Согласно нашим планам Найджел Мэнселл составил бы отличную пару Микеле Альборето. Напористость английского бойца в сочетании с высоким классом и трезвостью ума итальянца. Жаль, что этот дует остался лишь на бумаге. Лео Туррини: In effetti, Mansell vi tirò il bidone. Almeno nel 1986. Пьеро Феррари: Произошел ряд странных событий. Едва просочилась новость о договоре между Мэнселлом и Феррари, на Гран-при, где он должен был участвовать со своей командой Вильямс, у машины Найджела стали находить множество мелких неполадок... |
|
link 21.02.2008 8:08 |
в данном контексте думаю, что смысл слова "подставил" подходит.. tirare il bidone означает "обещать но не выполнить" |
You need to be logged in to post in the forum |