DictionaryForumContacts

 cybird

link 14.02.2008 9:36 
Subject: страточелло ланч cook.
Добрый день!

в меню попалось "страточелло ланч", итальянского я не знаю, прошу подсказать, как это праивльно пишется.

Заранее спасибо ))

 kim71

link 14.02.2008 10:15 
Я по-итальнски это никогда не слышала, но знаю что STRATOCELL® - это вид упаковки (см. http://www.interpak.ltd.uk/stratocell.asp)
Как Вы видите последная буква может быть не "о", а только знак регистрации марка.
По моему имеется в виду английское выражение
STRATOCELL® LUNCH
то есть готовый обед упакованный в страточелле.
В этом случае вы правильно писали, но "о" не надо.

 cybird

link 14.02.2008 10:42 
большое спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo