DictionaryForumContacts

 woman_in

link 19.01.2006 8:56 
Subject: diritto di nuda proprieta` law
Добрый день! Помогите перевести след. фразу:

il titolare del diritto di nuda proprieta`

слово NUDA несет смысловую нагрузку, или можно обойтись без него?

 CRI

link 19.01.2006 9:19 
Конечно, несет.
“Il nostro codice civile (articoli da 978 a 1020) consente di "spezzare" in due la proprietà: da una parte l'usufrutto, cioè il diritto di utilizzare la casa vita natural durante, dall'altra la nuda proprietà, cioè la proprietà senza il diritto di utilizzo. Alla morte dell'usufruttuario la nuda proprietà e l'usufrutto si riuniscono, e si riforma la piena proprietà, della quale si può disporre liberamente”. http://www.tutelati.it/nuda_proprietÈ .htm

 woman_in

link 19.01.2006 9:25 
одно - право собственности, другое - право пользования, это понятно. Просто хотелось уточнить, переводится ли само слово nuda (сущ. ли какой-то спец. термин) или можно оставить просто "право собственности"?

 PAshaRome

link 23.01.2006 16:49 
Это значит "с жильцом". Вы покупаете квартиру с жильцом (обычно стариком) внутри. И ждете его смерти. Как только он умирает вы можете въехать в квартиру.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo