DictionaryForumContacts

 Тёма3

link 10.01.2008 13:47 
Subject: INDURIMENTO
Убедительная просьба внести изменения в заказы.
Уточнённые варианты прилагаются.
Rivolgo una viva raccomandazione a te apportare delle modifiche nei ordini №35 ;36.
Il preciso vaersione `e allegato.
Позиции и объёмы ,удалённые из указанных заказов мы включили в следующий заказ,который мы передадим на следующей неделе.Заранее благодарю за поддержку и помощь.
Одновременно просьба сообщить когда будет готов заказ.Есть ли возможность отгрузить его раньше ,на следующей неделе?
Rivolgo una viva raccomandazione a te apportare delle modifiche nei ordini №35 ;36.
Il preciso vaersione `e allegato.
I posizione e i volumi ,eliminato dal stabilito ordine includiamo nel seguente ordine №37.,quale riportiamo
nel seguente settimana.In anticipo ringrazio per il supporto e l`aiuto.
A un tempo prego informarmi quando ci sara pronto il ordine №»34. Se c`e la possibilita spedirlo prima del termine stabilito .Per la seguente settimana ???

Sono desideroso di aver tue notizie.
Saluti!

 Susan

link 11.01.2008 3:58 
Вы с какого на какой переводите? Формулируйте вопросы точнее.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo