Subject: INDURIMENTO Убедительная просьба внести изменения в заказы.Уточнённые варианты прилагаются. Rivolgo una viva raccomandazione a te apportare delle modifiche nei ordini №35 ;36. Il preciso vaersione `e allegato. Позиции и объёмы ,удалённые из указанных заказов мы включили в следующий заказ,который мы передадим на следующей неделе.Заранее благодарю за поддержку и помощь. Одновременно просьба сообщить когда будет готов заказ.Есть ли возможность отгрузить его раньше ,на следующей неделе? Rivolgo una viva raccomandazione a te apportare delle modifiche nei ordini №35 ;36. Il preciso vaersione `e allegato. I posizione e i volumi ,eliminato dal stabilito ordine includiamo nel seguente ordine №37.,quale riportiamo nel seguente settimana.In anticipo ringrazio per il supporto e l`aiuto. A un tempo prego informarmi quando ci sara pronto il ordine №»34. Se c`e la possibilita spedirlo prima del termine stabilito .Per la seguente settimana ??? Sono desideroso di aver tue notizie. |
Вы с какого на какой переводите? Формулируйте вопросы точнее. |
You need to be logged in to post in the forum |