Subject: Помогите, пожалуйста, перевести предложение К сожалению я не знаю итальянского, поэтому не могу полностью понять смысл предложения. Не могли бы Вы мне помочь перевести:certificato GOST R tipo "SHIPMENT" (emesso secondo lo schema n. 9) non copre i singoli componenti del complesso o della macchina nel caso in cui questi componenti sono dei prodotti soggetti alla vigilanza di vari Enti Statali russi come Заранее огромное спасибо! |
сертификат GOST R типа "SHIPMENT" (изданный/выпущенный по схеме n. 9) не относится (не покрывает) к отдельным компонентам комплекса или машины в случае, когда эти компоненты являются изделиями, за которыми должен осуществляться надзор различными гос. службами РФ, такими, как... |
ГОСТ Р по-русски сертификат называется.. |
You need to be logged in to post in the forum |