Subject: "Бюро переводов" - ? Помогите, пожалуйста, перевести на итальянский язык предложение:"Бюро переводов ХХХ предлагает следующие переводческие услуги: .." Заранее большое спасибо. |
|
link 9.11.2007 13:02 |
L'agenzia delle traduzioni offre i seguenti servizi: |
Спасибо! Всегда выручаете! А так не совсем правильно звучит: "... offre il seguente spettro dei servizi di traduzione"? |
|
link 9.11.2007 13:11 |
так звучит слишком громоздко |
Спасибо, уважаемые! Я учту :) |
Спектр - это прежде всего привидение, лучше гамма. |
|
link 9.11.2007 15:23 |
offre una vasta gamma di servizi без последующего перечисления звучало бы гораздо лучше. Поскольку же дальше предполагается перечисление, стилистически gamma здесь излишня, как и повторение traduzione |
La traduzione, a mio avviso piu' corretta e': L'agenzia di traduzione offre i seguenti servizi |
You need to be logged in to post in the forum |