DictionaryForumContacts

 Irina_33

link 22.10.2007 19:38 
Subject: domiciliato
Дорогие коллеги,

Помогите, prego, одолеть следующее выражение:
domiciliato ai fini della carica svolta e ricoperta in название города и адрес..
вся загвоздка в том, что адрес не домашний, а юридический.
Это выражение в шапке договора, идет сразу после имени "в лице... госп. такого-то".... так что это не "проживающего", хотя вторую половину фразы можно перевести как "с целью исполнения занимаемой должности" .... ну не в офисе же он живет! Там такая система, что эти товарищи находятся в этом городе в связи с должностью, один из них, например, живет в Риме и к семье регулярно по выходным ездит.

 Rossinka

link 22.10.2007 20:25 
Домицилированный в связи с занимаемой должностью ?

http://dic.academic.ru/dic.nsf/lower/14588
ДОМИЦИЛЬ - 1) в праве ряда зарубежных государств место постоянного жительства гражданина или место регистрации юридического лица. Существует несколько видов Д. "Д. происхождения" - по праву Великобритании - Д. отца. Есть "Д. в силу закона". Напр., жена имеет тот же Д., что и ее муж, даже если она живет в другой стране. В отличие от понятия "резидентства" физическое лицо, как правило, может иметь Д. только в одной стране. ...

 Irina_33

link 22.10.2007 20:54 
Проблема в том, что речь идет о физическом лице, а адрес указан юридический. Да и слово "домицилированный" не особо по-русски звучит...

 Irina_33

link 22.10.2007 22:46 
А может, кстати, и "домицилирован". Посмотрела ссылки, что-то в этом есть.

 Nicole.

link 23.10.2007 9:45 
а à бы просто написала: Марио Росси, рабочий (служебный) адрес такой-то.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo