Subject: решения ha permesso di ideare nuovi soluzioni - позволил воплощению новых решений. Мне кажется, что не совсем понятен смыслИли всё-таки лучше сказать "идей"? Спасибо за помощь! |
Ну, по-русски, вообще-то, должно быть "позволил воплоТИТЬ новыЕ решениЯ. или же вариант: позволил найти новые решения |
à бы сказала "предложить/разработать новые решения". |
You need to be logged in to post in the forum |