DictionaryForumContacts

 gian

link 29.09.2007 23:54 
Subject: Переторжка
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:

contract

Please help with translation either in italian, spanish, or english

Заранее спасибо

 Rossinka

link 30.09.2007 8:06 
А вот как по-итальянски будет, нужно подумать....
Gara d'appalto, asta al ribasso...

http://www.ogk-5.com/common/img/uploaded/files/zakupki/23_08_2005_24.doc

10 Переторжка (регулирование цены)
1. Организатор конкурса обязан объявить в конкурсной документации о том, что он может предоставить участникам конкурса возможность добровольно и открыто повысить предпочтительность их конкурсных заявок путем снижения первоначальной (указанной в конкурсной заявке) цены (переторжка).
2. Переторжка может быть проведена после оценки, сравнения и предварительного ранжирования неотклоненных конкурсных заявок.
3. Организатор конкурса должен воспользоваться объявленным правом на проведение переторжки, если конкурсная комиссия полагает, что цены, заявленные участниками в конкурсных заявках, могут быть снижены, либо получит просьбу о проведении переторжки от одного из участников, занявших места не ниже четвертого в предварительной ранжировке заявок. Вне зависимости от того, по каким причинам проведена переторжка, на нее приглашается участники, занявшие в предварительной ранжировке заявок места с первого по четвертое. Участники, давшие завышенные цены и поэтому занявшие худшие места, на переторжку не приглашаются.
4. В переторжке может участвовать любое количество участников. Участник конкурса, приглашенный на переторжку, вправе не участвовать в ней, тогда его заявка остается действующей с ранее объявленной ценой.

 Simplyoleg

link 1.10.2007 7:08 
mercateggiamento ?

 Rossinka

link 1.10.2007 13:00 
mercateggiamento ????????????? !!!!!
mercanteggiamento торговля, торгашество, купля-продажа чаще
Это не экономико-технический термин.

Я так подозреваю, что прямого перевода на итальянский просто не существует, поскольку в Италии другие правила торгов. Некоторые из них осуществляются как licitazione privata, но по евр. законам только до 200 тысяч евро.
Насколько я знаю, в Италии невозможно отменить тендер, если организатор вдруг решил, что все предложения слишком высокие.
Устанавливается базовая цена тендера, и выигрывает тот, кто предлагает наименьшую относительно базовой.

 Simplyoleg

link 1.10.2007 15:17 
x Rossinka:
а также уторговывание по фин.-кред. словарю

 Rossinka

link 1.10.2007 16:01 
а что означает конкретно уторговывание по -русски?
Если "торговля, торгашество, купля-продажа чаще", то это не переторжка, значит, не релевантно.
А если да, то нужно хорошо проверить, действительно -ли имеется переторжка в Италии.

 Rossinka

link 1.10.2007 16:08 
Олег, из Garzanti совсем не похоже на фин-кредитный термин, относящийся к тендерам. Поэтому я лично бы отнеслась с дозой сомнения к этому русскому фин.-кред. словарю.

mercaNteggiare
Etimologia Deriv. di mercante
Verbo
Definizione v. intr. [io mercantéggio ecc. ; aus. avere]
1 (antiq.) fare il mercante, commerciare (anche fig.): mercanteggiare in oli e vini | mercanteggiare sui bisogni di qualcuno, cercare di approfittarne per trarne vantaggio
2 contrattare tirando sul prezzo: non vale la pena di mercanteggiare per una somma così irrisoria ||| v. tr.
1 (non com.) compravendere, negoziare
2 (fig.) far mercato di beni e cose non venali, farne oggetto di traffico come se si trattasse di mercanzia: mercanteggiare il voto, la propria dignità.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo