DictionaryForumContacts

 мариа витториа

link 29.09.2007 11:26 
Subject: энергоремон econ.
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:

Итого в энергоремонтном производстве

Заранее спасибо

 Nicole.

link 29.09.2007 19:33 
manutenzione impianti elettrici

 natakar

link 1.10.2007 10:40 
тоже как-то спорно, как и в предыдущем случае. Вы, Николь, под каждый термин пытаетесь найти 100% итальянский аналог, чтоб "им" было понятно. им-то понятно, а вот, отражает ли термин правду, вот вопрос? energia это ведь не только elettricita`

 Nicole.

link 1.10.2007 13:43 
хм... я как-то не подумала об этом. Но ведь любая энергоустановка, независимо от источника, все преобразует именно в электрический ток.

(à, конечно, предварительно погуглила энергоремонт)

impianti generazione du energia?
А если имеются в виду не только они, а и проч. вспомогательное оборудование?

 natakar

link 1.10.2007 14:26 
я постоянно такую белибердень перевожу. может, и неправильно, но я не зацикливаюсь по полдня на каждой фразе, иначе работать некогда будет ))

totale settore (settore можно опустить - смотря о чем идет речь. Скорее всего, какая-то заводская смета, тогда без strutture) manutenzione strutture (impianti) energetiche

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo