Subject: Uccelletti - транскрипция фамилии Уважаемые господа и дамы!Будьте так добры, помогите пожалуйста неитальянцу в маленьком, но довольно-таки большом вопросе. Как правильно, в соответствии с правилами итальянского языка, транскрибировать/транслитерировать следующее итальянское имя и фамилию: Nello Uccelletti Такой вариант как "Нелло Уччеллетти" кажется мне не совсем верным (слишком уж явное копирование двойных букв, возможно итальянское буквосочетание "cc" отражается одной "ч"?), хотя возможно à и ошибаюсь. |
|
link 7.08.2007 7:59 |
по-моему, все правильно подождем, что другие скажут |
все правильно. хотя в произношении двойная "Ч" может и не нужна, а вот при письменной транскрипции лучше ее написать |
|
link 7.08.2007 9:42 |
<в произношении двойная "Ч" может и не нужна> Еще как нужна! У Segun все правильно |
You need to be logged in to post in the forum |