Subject: затрубное пространство Пожалуйста, помогите перевести.Опять про нефть. Пространство между колонной и стенками скважины. Пo-английски это annulus. И давление в нем - annular pressure. Заранее спасибо |
Добрый день, Вы тоже у станка и в воскресенье! На стр. 16 http://etd.adm.unipi.it/theses/available/etd-06212004-165019/unrestricted/Capitolo_1.pdf имеем следующий абзац: "Il fango fuoriesce dallo scalpello e risale attraverso LO SPAZIO VUOTO tra le aste e le pareti del foro, DETTO ANNULUS, (il percorso può essere anche opposto, nel senso che il fango può fuoriuscire anche dalle aste) fino alla superficie dove viene filtrato e pompato nuovamente nel circolo." Предполагаю, что это и есть искомое "затрубное пространство". |
то есть "spazio vuoto tra le aste e le pareti del foro, detto annulus" |
oppure semplicimente "spazio anulare". |
Еще раз огромное спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |