DictionaryForumContacts

 stella930

link 29.05.2007 9:48 
Subject: Scrittura privata law
Уважаемые коллеги,

Могу ли я перевести scrittura privata как частное соглашение или лучше оставить просто соглашение, поскольку мне известно, что в нашем языке нет юридического термина частное соглашение?

Спасибо.

 TnT_Ola

link 5.06.2007 11:57 
scrittura privata — частный документ (из .ит. русского словаря юр. терминов от Lingvo).
Думаю, можно так.

 senia

link 12.06.2007 9:19 
Это просто - расписка

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo