DictionaryForumContacts

 Irina_33

link 21.04.2007 9:36 
Subject: горная компания mining.
Дорогие коллеги,

помогите, пож., решить, как перевести название фирмы:
АО "Горная компания "Норильский никель"" - в Инете он обычно фигурирует просто как "Norilsky Nikel", a вот что делать с этой "горной компанией" - переводить или тоже транслитерировать? Если переводить, то как: societa' estrazione minerali,я в Инете встретила даже Società Estrazione Lavorazione Industriale Minerali - но не слишком ли жирно?

 trad

link 21.04.2007 10:08 
А просто "Compagnia mineraria" ....

 Irina_33

link 21.04.2007 12:45 
кстати, да, такой вариант вполне приемлем, судя по Yahoo.Спасибо.

 trad

link 21.04.2007 19:07 
Удачи!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo