Subject: Z.I. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте:перед адресом.Возможно это краткое обозначение провинции или округа.пример:z.i. Ponte Rosso Заранее спасибо |
|
link 4.04.2007 8:41 |
Такой провинции нет, провинции пишутся в скобках после населенного пункта и без точек. А нельзя ли полностью адрес или пошире контекст? |
единственное что мне в голову приходит это in zona - в зоне крассного моста но тогда должно было быть i.z. |
|
link 4.04.2007 8:55 |
А мне пришло в голову zona industriale (промзона) |
Scusate se rispondo in ritardo: si', z.i. = zona industriale. |
You need to be logged in to post in the forum |