Subject: в продолжение вчерашней темы межличностных конфликтов "показать характер" come si diceу меня спонтанно опять же в процессе полемики родилось (всплыло) fare il duro в такой ситуации, когда например два человека поссорились, и один другому не звонит первый, ждет пока другой приползет с повинной |
Может подойти affermare la propria personalità far veder il proprio carattere dimоstrare il proprio carattere? |
принимается к сведению, хотя первый вариант мне не нравится... скоро придут native speakers или давно проживающие в Италии граждане и гражданки, посмотрим, что они скажут... |
да, первый вариант он, может быть, не совсем подходит к самой ситуации... послушаем, что скажет народ. |
Да, natakar, сложная у вас жизнь... |
нормально, cose della vita )) |
natakar, если "показывать характер", то dimostrare carattere.. а если что-то вроде "упрямиться, стоять на своем", то тут возможны варианты :) Может, Вы сочините конкретную фразу? а мы будем ее переводить :) |
ну я же привела ситуацию, в которой по русски мы говорим "сам/а первый/ая не звони, покажи характер" |
natakar, Вам, кажется, нравятся выражения, которые "припечатывают"? :)) может, подойдет вот это: dimostra di avere le palle! (опять извиняюсь :) |
хаха... а если речь идет о женщине??? non e` che mi piacciono particolarmente ma a volte nella vita, oltre a saper tradurre i contratti, serve anche sapere queste cose, specialmente se sei circondato dagli italiani... |
Так это ж образное выражение, а не буквальное! можно применить и к женщине :)) Более того, женщины сами частенько используют выражения с palle, говоря о самих себе :) |
|
link 29.03.2007 14:32 |
Когда один другому не звонит и т.п., я бы лично не назвал "показать характер", а как-нибудь вроде si e' incazzato con qd., fa lo stronzo ecc. |
сам/а первый/ая не звони, покажи характер" Tira fuori il carattere: non telefonargli/le per primo/a (secondo me suona meglio invertendo le frasi). |
|
link 29.03.2007 14:56 |
Ma il problema e' che "показать характер" sarebbe proprio il contrario di tale comportamento ! |
eccola qua l'opinione del native speaker! si dice tirare fuori il carattere... to simplyoleg - non capisco il suo ragionamento |
<< Ma il problema e' che "показать характер" sarebbe proprio il contrario di tale comportamento ! >> Ну пачиму?! У Энцо отличная фраза получилась |
grazie comunque a tutti quanti che mi avete tolto la mia curiosita` )) |
|
link 29.03.2007 15:15 |
У Энцо и у native speaker все правильно. А не звонят первыми, когда боятся что-нибудь не то услышать и т.п. В общем, смысл выражения не совсем соответствует описанной ситуации |
нет, просто олег, вы не разобрались в ситуации, прям удивляюсь я вам...))) речь идет о гордости и о необходимости иногда себя правильно поставить, потому что если поругавшись, вы первый пойдете на примирение (даже если при этом вы правы на 100%, но уж слишком дорог вам человек, что не выдерживаете в ссоре с ним), то потом это может уже превратиться в тенденцию... ПС: или мужчинам сии терзания вообще неведомы? |
|
link 29.03.2007 15:42 |
Ведомы. Тогда это просто называется farsi valere ! Если они только не перестали общаться оттого, что один (или, скорее, одна) из них не достал другого своими частыми и не по делу звонками... |
вот еще хороший вариант... |
"Если они только не перестали общаться оттого, что один (или, скорее, одна) из них не достал другого своими частыми и не по делу звонками..." что за предвзятость такая? не поооняла... |
|
link 29.03.2007 16:19 |
Никакой предвзятости. А какого вобстче-то там полу персонажи? В особенности тот, который первым прекратил звонить. |
|
link 29.03.2007 16:53 |
Прочел я все это снова и представил себе такую картину, точнее клип: песня "Позвони мне, позвони" в исполнении В. Сердючки. А вот еще полезная литература на эту же тему: |
да... верка сердючка - это ваше все... как вы думаете, победит ли на евровидении? боюсь, европа может не понять такого стеба )) |
|
link 30.03.2007 9:02 |
Если в том черновом варианте - наверняка не поймет, но обещают как-то усовершенствовать. Посмотрим, что получится. |
|
link 30.03.2007 9:25 |
PS: <это ваше все> Это все, конечно, наше, но у вас оно намного популярнее, чем у нас, потому как из других, которые у нас действительно популярны, у вас мало кого знают. |
|
link 30.03.2007 10:32 |
Но все-таки самую точную музыкальную иллюстрацию к вышеописанной психологической ситуации можно прослушать вот здесь: |
You need to be logged in to post in the forum |