заголовки - особый вид текстов, тут нельзя сказать категорично всегда "режет" или никогда "не режет" слух носителя. Все очень и очень зависит от конкретного заголовка, конкретной статьи, конкретного контекста. Есть ведь в итальянском и устойчивые обороты с существительными, когда артикля не требутся в принципе (нулевой артикль). Ну в общем, разные случаи бывают. Если пытаться проводить какие-то отдаленные "параллели" (а их, действительно, трудно проводить по причине отсутствия артикля в русском), то могу сказать общо: такой "ошибкой" в русском может быть отсутствие указаний на конкретность предмета - а такими указателями бывают слова "этот" и какие-то уточняющие обороты и сама синтаксическая форма предложения, из которой становится ясно, говорится ли о конкретном объекте или нет.
|